Another inspiring Cantonese song lyric for today. The actual song is called A Straight path and A Meandering Path. It is the theme song for a Hong Kong TV drama called Rainbow at Night:
How can one compete with anyone if no sweats are ever shed?
I’ve never had the extravagant hope that the angels would be generous
How is it possible that one would see colour if one has not opened up one’s eyes?
Haven’t yet toiled what right to wait for cheers?
Everyone knows that the lights won’t be dazzling before night fall no matter how beautiful they are
Given a backdrop of adversity a life would be too resplendent
Have to walk no matter how difficult not slowing when facing setbacks
I am used to the turbulence of tsunamis even the ordeal of travelling up a mountain of knives
*Without nightfall there won’t be stars shinning
Brilliant even amidst darkness
If I faint one day learn to treasure breathing
Who would always have luck undiminished?
When a day ends there will be a new start
Pleasure and sadness pass within the blink of an eye
Falling into a bottomless pit a hard turn of life
Efforts are hard to rein in a ferocious tide can be stopped with enough effort
How can one be passionately in love if one is unable to treat oneself well?
Having learnt to treasure oneself even breaking up would become a lovable experience
Even falling down would be spectacular let me create unexpected miracles
I see myself as a genius I would not deign to sigh for having fallen just one time
Repeat *
No matter the path in front is straight or meandering it won’t be too late as long as one steps out
In such a dark night the constellations are brighter
When there’s a high mountain in front of one the courage to climb it would follow
The more difficult it is the stronger the will to not turn back
Everyone knows that the lights won’t be dazzling before night fall no matter how beautiful they are
Given a backdrop of adversity a life would be too resplendent
Have to walk no matter how difficult not slowing when facing setbacks
I am used to the turbulence of tsunamis even the ordeal of travelling up a mountain of knives
Note: the italic bit has an additional meaning in Chinese in that travelling up a mountain of knives is one of the known punishments in Hell according to folklore