Nuances of the Chinese language (3)- Sampled Dialect Differences

This is probably the last of this set of serial posts. So I’ve talked about how three different dialects of Chinese sound like to me in the very first post. Today I will provide some concrete examples so you can see for yourself how different each is.  Example 1: Different units for a kiss  TheContinue reading “Nuances of the Chinese language (3)- Sampled Dialect Differences”

Nuances of the Chinese language (2)- Family Relationships

In direct contrast with English, there are a lot more distinct terms for describing immediate and extended family relationships. There are separate terms of an elder versus younger sibling as well as delineations of whether the relationship originates from the fraternal versus the maternal side.  Now before I actually start, note that I’m mostly stickingContinue reading “Nuances of the Chinese language (2)- Family Relationships”

Nuances of the Chinese language (1)- Written versus Spoken

This new serial post is actually inspired by the fact two Internet friends asked me about the Chinese language, separately but with a coincidental timing that was very close to each other.  So let’s start with the basics. First, we have to distinguish with the written language and the spoken language. There are only twoContinue reading “Nuances of the Chinese language (1)- Written versus Spoken”